Spisie treści

Czasami słowa nie wystarczają do opisania emocji, innym razem te słowa istnieją, ale są częścią języka innego niż nasz. Stąd pomysł stworzenia glosariusza zawierającego setki słów o radosnym i pozytywnym znaczeniu, aw każdym razie związanych z pięknymi emocjami, które nie zawsze są łatwe do zdefiniowania za pomocą jednego słowa.

Rozmawialiśmy już o japońskich słowach, które są prawie nieprzetłumaczalne, ale mają naprawdę fascynujące znaczenie i międzynarodowe słowa miłości, których nie można przetłumaczyć, a jednocześnie mogą roztopić serce.

Nowość jest częścią Positive Lexicography Project , internetowego glosariusza zawierającego ponad 400 słów z kilkudziesięciu różnych i bardzo interesujących języków. Na liście znajdujemy również słowa w języku włoskim, takie jak słowo abbiocco , termin tak dialektalny, ale który dziś rozważa również Treccani, mówi się go w Rzymie, podobnie jak w Mediolanie, i jest słowem nieprzetłumaczalnym. Z drugiej strony abbiocco to nie senność, żadne „uderzenie snu”, ale ta senność, która pojawia się zdradziecko w pół godziny po obiedzie, która zamienia nas w zombie pozbawione energii życiowej …

Glosariusz zawiera również terminy, które są obecnie normalnie częścią naszego języka, takie jak „mantra”, która wywodzi się z sanskrytu .

Słownik nieprzetłumaczalnych emocji stworzył Tim Lomas , badacz z University of East London, który wpadł na ten pomysł po odbyciu corocznej konferencji International Positive Psychology Association.

Z tej okazji Lomas wysłuchał Emilii Lahti, doktorantki Uniwersytetu w Helsinkach, mówiącej o słowie „sisu” , fińskim określeniu, które wskazuje na siłę psychologiczną, która pozwala ludziom sprostać niezwykłym wyzwaniom. To słowo jest bardzo ważne w fińskiej kulturze, ale można je zastosować do populacji na całym świecie.

Wychodząc z tego pomysłu, Lomas zaczął tworzyć pierwszy glosariusz pozytywnych słów . Wymienił je z pomocą przyjaciół, kolegów i studentów. Pierwsza edycja zawierała 216 wyrażeń z 49 różnych języków. Wiele jest słów, o których istnieniu tak naprawdę nie wiemy, inne są już znane, ponieważ stały się częścią wspólnego języka we Włoszech i poza nimi, takie jak aloha , karma i nirvana .

Oto słowo, którego nie znaliśmy: „socha” , czyli ukryta nietykalność innych ludzi.

Słowo „opia” , nowość w języku angielskim, służy natomiast do określenia intensywności kontaktu wzrokowego.

Glosariusz zawiera bardzo stare słowa, ale także nowe słowa, ponieważ język się zmienia. Przykładem jest „sonder”, który w języku angielskim wskazuje na świadomość, że życie innej osoby może być tak żywe i złożone, że przypomina nasze.

Zobaczmy razem więcej:

  1. Cafuné (brazylijski): oznacza „przeczesuj palcami włosy ukochanej osoby”. Jest to termin, który w rzeczywistości może być również używany w odniesieniu do sierści zwierząt. To słowo uosabia jednocześnie intymność, pasję i czułość;
  2. Kintsugi (japoński): oznacza „naprawę złotem”. Jest to termin zainspirowany starożytną japońską sztuką Kintsugi, w której pęknięcia ceramiki są naprawiane, pokrywane i zdobione złotem. Przedmiot może się zepsuć, ale nie traci przez to swojej wartości i piękna. W kulturze japońskiej żaden przedmiot nie musi koniecznie być doskonały;
  3. Luftmensch (jidysz): to marzyciel, dosłownie „człowiek powietrza”. Krótko mówiąc, ci, którzy żyją szczęśliwie w chmurach, gdzie nie ma rozkładów jazdy ani papierkowej roboty;
  4. Mono no aware (japoński): można to przetłumaczyć jako „odczuwanie rzeczy”. Wskazuje na wewnętrzną wrażliwość na przemijającą naturę piękna i życia. Sakura, kwiaty wiśni, są doskonałym symbolem tej estetyki: eksplozja piękna tak intensywna, jak gwałtowna, która ma trwać tylko kilka dni wiosną;
  5. Ubuntu (bantu): dosłownie oznacza „ludzkość”, ale w rzeczywistości oznacza znacznie więcej. W etyce Afryki Subsaharyjskiej jest filozoficznym przekonaniem, że wszyscy ludzie są połączeni i każdy jest hologramem społeczeństwa. "Jestem, bo jesteśmy";
  6. Gigil (język tagalski, Filipiny): to „nieodparta potrzeba szczypania lub ściskania ukochanej osoby”;
  7. Tiam (Farsi): dosłownie „Błysk w oku na pierwszym spotkaniu”. Termin odnosi się do spotkania z jakąkolwiek osobą: czy to dzieckiem, osobą starszą, mężczyzną czy kobietą. To te spojrzenia z nieznanymi ludźmi, które jednak coś w nas zostawiają;
  8. Queesting (holenderski): oznacza „Pozwalanie komuś, kogo kochasz, wejść do Twojego łóżka i porozmawiać”;
  9. Oodal (tamilski): to „fałszywa złość, którą dwoje kochanków okazuje po walce”;
  10. Dadirri (australijski język aborygeński): to „głęboki i duchowy akt refleksyjnego i pełnego szacunku słuchania”;
  11. Shirin-yoku (japoński): to „stan odprężenia, który osiąga się po kąpieli w lesie, w dosłownym lub przenośnym sensie”;
  12. Heimat (niemiecki): to głęboko zakorzenione przywiązanie do miejsca, do którego ma się silne poczucie przynależności;
  13. Samar (arabski): oznacza „siedząc razem, aby opowiadać historie o zachodzie słońca”;
  14. Zhi zi zhi shou Yu zi xie lao (chiński): oznacza „trzymać się za ręce i razem się starzeć”;
  15. Utepils (norweski): to „Piwo spożywane na świeżym powietrzu, szczególnie w pierwszy upalny dzień w roku”;
  16. Iktsuarpok (Inuit): to „uczucie oczekiwania przed spotkaniem z kimś”;
  17. Retrouvailles (po francusku): to „radość ze spotkania z ukochaną osobą po długiej rozłące”;
  18. Viraha (hindi): wskazuje na „świadomość kochania kogoś w okresie rozłąki”;
  19. Mangata (szwedzki): to „Świetlisty ślad księżyca odbijający się w wodzie”;
  20. Koi no yokan (po japońsku) oznacza „spotkać kogoś i wiedzieć, że jest wam przeznaczone zakochać się w sobie”;
  21. Kilig (tagalog, język Filipin): to „zawroty głowy, które odczuwasz, kiedy spotykasz osobę, w której się podkochujesz”;
  22. Duende (hiszpański) : „uczucie uniesienia, które odczuwa się przed dziełem sztuki”;
  23. Mamihlapinatapei (Yaghann) : „gra spojrzeń między dwojgiem ludzi, którzy się lubią i chcieliby zrobić pierwszy krok, ale się boją”;
  24. Tsundoku (po japońsku) : „nawyk kupowania książek i układania ich w stos bez czytania”.

Czasami słowa opisują emocje, które już przeżyliśmy, innym razem otwierają nas na doświadczenia, których nigdy nie przeżyliśmy i to jest ich największa i najcenniejsza magia.

Zapoznaj się z glosariuszem zawierającym wszystkie pozytywne i radosne słowa z całego świata.

Marta Albè

Przeczytaj także:

  • 10 japońskich słów, które są prawie nieprzetłumaczalne, ale mają naprawdę głębokie znaczenie
  • 10 nieprzetłumaczalnych słów miłości, ale o naprawdę głębokim znaczeniu
  • 10 miłych słów, których wszyscy powinniśmy nauczyć się częściej

Popularne Wiadomości